茄汁大蝦 番茄酱大虾
茄汁大蝦
Garnelen mit Ketchup – 茄汁大虾
Ketchup - 大多數人都知道但不知道它是中文的一個中文單字。 番茄(發音為 Fan Ke)是西紅柿的中文單字。汁「chap」的意思是醬汁。當你用英語發音“chup”時,你會得到“chap”。我們一起吃「番茄醬」。它更像是中國南方的術語。
番茄醬蝦-還是番茄醬蝦?在中文裡肯定是番茄醬蝦。但蝦子的份量要大得多。那麼蝦子配番茄醬嗎?
單從文字遊戲就可以看出德語和漢語之間的差異。這就是這道菜本身的樣子。
讓我們開始上我們的菜吧。非常簡單的一道菜。方向已給出。它們的味道應該像番茄醬。生薑、蔥和大蒜使這道菜更加美味。
原料
- 400 g Garnelen
- 100 g Tomaten
- 10 g Frühlingszwiebeln zum Braten
- 10 g Frühlingszwiebeln zum Anrichten
- 10 g Rote Zwiebeln in kleine Stückchen
- 5 g Ingwer in kleine Streifen
- 1 TL Knoblauch gehackt
- 4 EL Ketchup
- 1湯匙鹽
- 3 EL Zucker
- 150 ml Brühe
- 2湯匙油
- 1 茶匙 芝麻
- 2 EL Essig 10%
- 1 EL Kartoffelstärker in Wasser auflösen. Zum Binden
器材
- 炒鍋
指示
準備蝦
-
Garnelen tief aufschneiden, aber ohne es ganz zu trennen. Darm entfernen. Waschen und abtrocknen.
Garnelen marinieren
-
Garnelen mit Ei benetzen. Ein Esslöffeln Kartoffelstärker dazu geben. Mischen
準備蔬菜
-
Gemüse waschen und in Stücke schneiden
Garnelen frittieren
-
Ausreichend Fett im Wok erhitzen. Bei ca. 180°C die Garnelen kurz braten für ca. 30-40 Sekunden frittieren
準備炒鍋
- Wok stark erhitzen
- Großzügig den Wok mit Öl verteilen. Öl aus dem Wok abkippen. Das Öl nimmt die Hitze von Wok teilweise weg. Dadurch verbrennen sich die Gemüse nicht. Heiße Wok – kaltes Fett: damit bleibt nichts am Wok kleben
鍋炒
- Knoblauch, Ingwer, Zwiebeln und Frühlingszwiebeln leicht anbraten;
- Tomaten dazugeben und anbraten;
- Gewürze und Brühe hinzugeben: Salz, Zucker, Ketchup, Essig und Brühe; abschmecken;
- aufkochen;
- binden;
- Sesamöl hinzu;
Finalisieren und anrichten
- Garnelen und Sesamöl ins Sauce hinzugeben;
- durchschwenken;
- auf Teller anrichten.
- Guten Appetit
什麼是茄汁大蝦?
番茄醬蝦是一道典型的中國菜。中文單字「番茄醬」茄汁(茄=西紅柿,汁=醬)就代表了一切。
Ein ausführliches Rezept haben wir hier für euch zusammengestellt. Viel Spass beim Kochen
番茄醬蝦健康嗎?
現在最大的問題是番茄醬蝦是否是健康的選擇。蝦子和蔬菜中的營養素富含蛋白質、纖維、維生素和礦物質。另一方面,番茄醬含有大量糖和鈉。因此,番茄醬的使用應謹慎。
番茄醬蝦的熱量是多少?
Für eine Portion von 150g Garnelen, 150g Tomaten, 30g Champginons, 20g Frühlingszwiebeln und 5g Knoblauch beträgt die Nährwertinformation ungefähr:
– Kalorien: 164 kcal
– Protein: 27,2 g
– Kohlenhydrate: 11,3 g
– Fett: 1,6 g
– Ballaststoffe: 2,8 g
– Zucker: 7,1 g
– Natrium: 635 mg
Garnelen mit Ketchup – 番茄酱大虾
非常簡單的一道菜。方向已給出。它們的味道應該像番茄醬。生薑、蔥和大蒜為這道菜增添了風味
- 炒鍋
- 400 g Garnelen
- 100 g Tomaten
- 10 g Frühlingszwiebeln (zum Braten)
- 10 g Frühlingszwiebeln (zum Anrichten)
- 10 g Rote Zwiebeln (in kleine Stückchen)
- 5 g Ingwer (in kleine Streifen)
- 1 TL Knoblauch (gehackt)
- 4 EL Ketchup
- 1湯匙鹽
- 3 EL Zucker
- 150 ml Brühe
- 2湯匙油
- 1 茶匙 芝麻
- 2 EL Essig (10%)
- 1 EL Kartoffelstärker (in Wasser auflösen. Zum Binden)
準備蝦
Garnelen tief aufschneiden, aber ohne es ganz zu trennen. Darm entfernen. Waschen und abtrocknen.
Garnelen marinieren
Garnelen mit Ei benetzen. Ein Esslöffeln Kartoffelstärker dazu geben. Mischen
準備蔬菜
Gemüse waschen und in Stücke schneiden
Garnelen frittieren
Ausreichend Fett im Wok erhitzen. Bei ca. 180°C die Garnelen kurz braten für ca. 30-40 Sekunden frittieren
鍋炒
Wok erhitzen; reichlich Öl hinzugeben und wieder abschütteln; der Wok ist damit gleichmäßig mit Öl bedeckt; Knoblauch, Ingwer, Zwiebeln und Frühlingszwiebeln leicht anbraten; Tomaten dazugeben und anbraten; Gewürze und Brühe hinzugeben: Salz, Zucker, Ketchup, Essig und Brühe; abschmecken; aufkochen; binden; Sesamöl hinzu;
Finalisieren und anrichten
Garnelen und Sesamöl ins Sauce hinzugeben; durchschwenken; auf Teller anrichten. Guten Appetit!