Köstliches Valentinstags-Menü 2021 Zum Mitnehmen vom China Restaurant Yung für Verliebte

Köstliches Valentinstags-Menü 2021 zum Mitnehmen vom China Restaurant Yung für Verliebte

Köstliches Valentinstags-Menü 2021 zum Mitnehmen vom China Restaurant Yung für Verliebte

Valentinstagsmenü 情人节大餐

‘Show Me Your Love’

für 2 Personen

  1. 2x Ha Gao

  2. 2x Siu Mai

  3. 4x Herzchen Shrimp Toast

  4. 1/2 Peking Ente

  5. Show Me Your Love ‘ – Reis

  6. 4x Apfelherzchen im Kokosmantel

78€

Bitte rechtzeitig vorbestellen. Liebe inklusive: alles mit Liebe gemacht. Blumen und Wein wird von ihrem Partner gestellt 🙂 

Das sagen die Kunden dazu...

Woher kommt der Name

‘Show Me Your Love Rice’

Die Geschichte von ‘Show Me Your Love Rice’

The Story of

Show Me Your Love Rice - Die Geschichte

Show Me Your Love Rice - Die Geschichte

Ein japanischer Gast bestellte in einem Restaurant in Hongkong sein Lieblingsgericht. Er hat sich sehr bemüht das Essen auf Kantonesisch zu bestellen. Die Kellnerin war jedoch komplett irritiert, als der Mann immer wieder wiederholte ‘Show me your love rice’. Was er eigentlich wollte und meinte war Mais mit Hähnchenwürfel auf Reis. 栗米肉粒飯 [Suk mai juk lab fan], ungefähr so wird es ausgesprochen.

Die Geschichte ging sofort viral. Seitdem ist das Gericht Mais mit Hähnchenwürfel auf Reis ein MUSS am Valentinstag.

Wenn ihr also in Hongkong seid und ‘Show Me Your Love Rice’ bestellt, werdet ihr Mais mit Hähnchenwürfel auf Reis bekommen. 🙂

Show Me Your Love Reis

Show Me Your Love Reis

 

What is ‘Show Me Your Love Rice’

The Story of ‘Show Me Your Love Rice’

A Japanese in Hong Kong ordered a dish in a restaurant, he misunderstood the Cantonese pronunciation of “Pork with Creamed Corn rice” 栗米肉粒飯 [Suk mai juk lab fan] as “Show me you love rice”, so this dish was given a romantic English name.

 

什麼是 ‘Show Me Your Love Rice’

在香港一名日本人在茶餐廳點菜時, 把粵語發音的”栗米肉粒飯”誤聽成”Show me you love rice”, 於是這道碟頭飯從此多了一個浪漫的英文名