Geschmortes Rinderfleisch mit Rettich in Chu Hou Sauce in Tontopf 柱侯萝卜焖牛腩

Geschmortes Rinderfleisch mit Rettich in Chu Hou Sauce in Tontopf 柱侯萝卜焖牛腩

Was ist Chu Hou Sauce?

 

Geschmorter Rinderbrust in Tontopf 柱侯萝卜焖牛腩煲

Geschmortes Rinderfleisch mit Rettich in Chu Hou Sauce in Tontopf 柱侯萝卜焖牛腩

Ein hervorragendes Rezept. Das geschmortes Rindfleisch passt zu allen Beilagen: Reis, Nudeln, Nudelsuppe uvm. Das Rezept wird gerne als chinesisches Gulasch bezeichnet. Stimmt aber so nicht. Chu Hou Sauce ist einfache hervorragend
Vorbereitungszeit 20 Min.
Zubereitungszeit 2 Stdn.
Gericht Hauptgericht
Land & Region Chinesisch
Portionen 4 Personen
Kalorien 510.8 kcal

Zutaten
  

  • 1 kg Rinderbrust in große Stücke geschnitten
  • 500 g weißer Rettich ½ - 1 Stück
  • 50 g Ingwer ca. 2x Daumen groß
  • 3 Stück Anis
  • 50 g Frühlingszwiebel ca. 3 Stück
  • 2 EL Chu Hou Sauce Wir empfehlen die Marke Lee Kum Kee
  • 20 g Kandiszucker Tischtennisball groß

Gewürze

  • 2 TL Sojasauce
  • 2 TL Austersauce
  • 2 EL Maisstärke

Notizen

做法:
  1. 把牛腩拖水洗凈,去血水,切件。蘿蔔去皮,用滾刀法切件備用。
  2. 起油鑊,下薑片及柱侯醬炒香。下牛腩炒勻。加水蓋過牛腩大火煮滾後,加入八角及冰糖,轉小火燜半小時。熄火等侯15分鐘。再開爐火重複煮滾後轉小火燜半小時,又再等候15分鐘。
  3. 再開火煮滾,加入白蘿蔔燜約半小時,熄火等15分鐘, 再開火,加入調味料埋獻。
  4. 用水白灼生菜放在碟上,把煮好的牛腩放在灼熟的生菜上面。灑上蔥段裝飾。
溫馨提示:
  • 燜牛腩的時候,小心留意牛腩會否黏底。間中用鑊鏟或筷子輕手攪拌。
  • 燜牛腩時,加入少許冰糖,使牛腩更易炆稔。
  • 如果買的牛腩太肥,最好先切去肥膏部份。在第一次煮滾轉小火燜半小時之後,待涼放入雪柜中。幾小時後,從雪柜取出牛腩煲,用匙羹輕易地取去表面已凝固的肥膏。這樣處理過的牛腩一定不肥,很健康。

Nutrition

Calories: 510.8kcalCarbohydrates: 14.2gProtein: 49.4gFat: 29.1gSaturated Fat: 12.7gCholesterol: 172.5mgSodium: 274.2mgPotassium: 1210.9mgFiber: 2.7gSugar: 8.6gVitamin A: 157.1IUVitamin C: 30.5mgCalcium: 90.1mgIron: 6.2mg
Keyword Chu Hou, Gulasch, Rindfleisch
Tried this recipe?Let us know how it was!